Превод текста

Pink - Hate Me Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Hasst mich

Opfer, du bist das perfekte Opfer,
das hinter diesen Mauern leben muss
Die meisten würden sterben dafür,
um mit mir so leben zu können
Aber du gibst mir die Schuld daran
Stehst du drauf mich blöd dastehen zu lassen
Alles was du verranzt hast, alles woran du gescheitert bist
Alles was kaputt oder verloren ist, in deinen Augen ist es alles meine Schuld
Doch ich weiß, dass das nicht stimmt
 
Und darum hass mich, hasse mich
Ich bin der Schuft und du hast mich dazu gemacht
Ich bin das Monster, welches du doch brauchst, du brauchst mich
Oder liegt das alles nicht doch nur an dir
Ach nein, los geht’s, herzlich willkommen zur öffentlichen Schlammschlacht
Hass mich, hass mich
Also hass mich, hasse mich
Ich bin der Schuft und du hast mich dazu gemacht
Ich bin das Monster, welches du doch brauchst, du brauchst mich
Oder liegt das nicht doch alles nur an dir
Ach nein, auf geht‘s, bring Licht in’s Dunkle und lass es dann hinter dir
 
Ich bin nicht dein Fußabtreter
Hast du vor mich zu verbrennen, als ob ich ne böse Hexe wäre, nur
Damit ich verschwinde?
Wie ich mal abtrete werde, das wird dann wohl mein verdammter Zaubertrick sein
 
Eine Ablenkung,
Von eurem eigenem, wahrem Spiegelbild
Ihr verliert zunehmend an Konturen
Je mehr die Zeit verrinnt
Bösewicht, ich bin der perfekte Bösewicht
„Sie ist ne blöde Nuss, sie redet viel, wenn der Tag lang ist
Sie ist laut und besoffen
Lass uns sie etwas zurechtstutzen“
 
Also hasst mich, hasst mich
Ich bin der Schuft und ihr habt mich dazu gemacht
Ich bin das Monster, welches ihr doch braucht, ihr braucht mich
Oder liegt das alles doch nur an euch selbst
Ach nein, los geht’s, herzlich willkommen zur öffentlichen Schlammschlacht
Hasst mich, hasst mich
Also hasst mich, hasst mich
Ich bin der Schuft und ihr habt mich dazu gemacht
Ich bin das Monster, welches ihr doch brauchst, ihr brauchst mich
Oder liegt das alles doch nur an euch selbst
Ach nein, auf geht‘s, bringt Licht in’s Dunkle und lasst es dann hinter euch
 
Ich bin nicht euer Fußabtreter
Habt ihr vor mich zu verbrennen, als ob ich ne böse Hexe wäre, nur
Damit ich verschwinde?
Wie ich mal abtrete werde, das wird dann wohl mein verdammter Zaubertrick sein
 
Ich spiel nicht euren Fußabtreter
 
Also hasst mich, hasst mich
Ich bin der Schuft und ihr habt mich dazu gemacht
Ich bin das Monster, welches ihr doch braucht, ihr braucht mich
Oder liegt das alles doch nur an euch selbst, oh
Und darum, Hasst mich, hasst mich
Ich bin der Schuft und ihr habt mich dazu gemacht
Ich bin das Monster, welches ihr doch brauchst, ihr brauchst mich
Oder liegt das alles nur an euch selbst
Ach nein, auf geht‘s, bringt Licht in’s Dunkle und lasst es dann hinter euch
 
Ich bin nicht euer Fußabtreter
Habt ihr vor mich zu verbrennen, als ob ich ne böse Hexe wäre, nur
Damit ich verschwinde?
Wie ich mal abtrete werde, das wird dann wohl mein verdammter Zaubertrick sein
Ich bin nicht euer Fußabtreter
Habt ihr vor mich zu verbrennen, als ob ich ne böse Hexe wäre, nur
Damit ich verschwinde?
Wie ich mal abtrete werde, das wird dann wohl irgendwann mal mein verdammter Zaubertrick sein
 


Још текстова песама из овог уметника: Pink

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir